I- Luca 1,34
''Sự ấy sẽ xảy ra cách nào? Vì tôi chẳng biết đến nam nhân nào cả!'' (How shall that be? For I know no man!'')
A- CÁCH NÀO? (How?)
Trinh Nữ Maria đặt câu hỏi để biết Thiên Chúa Toàn Năng sẽ làm phép lạ: cho ''Trinh Nữ thụ Thai Con Đấng Tối Cao'' (xem Ysaya 7,14) bằng cách nào, chứ chẳng phải Nàng không tin Lời Chúa truyền tin qua Sứ Thần Gabriel!
B- VÌ (For)
Trinh Nữ nêu lý do chắc nịch: Nàng chẳng ''ăn nằm'' với bất cứ nam nhân nào, tức là kể cả với Giuse mà Nàng đã được đính hôn! Mệnh đề (bắt đầu bằng chữ VÌ) chứng tỏ Trinh Nữ càng muốn biết Thiên Chúa cho thành sự thế nào Lời Ngài hứa trong Ysaya 7,14!!! Xin viết cách khác: ''VÌ tôi chẳng biết đến nam nhân nào THÌ sự ấy (điều mà Thiên Sứ truyền) SẼ xảy ra cách nào?''
C- CHẲNG biết đến...
Đó là động từ ở thể phủ định được Trinh Nữ dùng bằng thì ''hiện tại'' có giá trị cho hôm qua, hôm ''nay'' (của Trinh Nữ: lúc Nàng nói với Thiên Sứ), cho ngày hôm sau và cho cả đời Nàng! Nếu có con với Thánh Giuse THÌ Nàng đã cả gan NÓI LÁO với Thiên Chúa Toàn Tri!!!
II- Matthêô 1,1-17
Đó là Gia Phả của Chúa Giêsu. Trong hai tiểu đoạn Matth.1,2 và Matth.1,11, có các chữ ''và ANH-EM của ông Giuđa; và ANH-EM của ông Giôkhônia''! Nhưng, trong Matth.1,16: ''Giacop sinh Giuse, chồng của Maria, BỞI BÀ ẤY MÀ Giêsu, là Kitô, được sinh ra.'', KHÔNG có các chữ ''và ANH-EM của Ngài!'' (của Chúa Giêsu!!!) Nếu Dưỡng Phụ Giuse có con trai THÌ Thánh Matthêô không thể loại bỏ ''anh-em'' của Chúa Giêsu ra khỏi Gia Phả tối quan trọng của Ngài!!!
III- Matthêô 1,24-25
''Tỉnh giấc, Giuse làm như Thiên Thần Chúa ĐÃ TRUYỀN LỆNH cho ông, và ông rước vợ về nhà. Và ông không biết đến nàng CHO TỚI KHI Nàng sinh một con trai, và ông đặt tên cho Ngài là Giêsu.''
A- ĐÃ TRUYỀN LỆNH
Đó là Thánh Chỉ Mầu Nhiệm mà Thiên Chúa mạc khải cho Dưỡng Phụ Giuse CÔNG CHÍNH qua Thiên Sứ. (x. Matth.1,18-23)
B- VÀ
1- Chữ VÀ trong ''và ông rước vợ về nhà.'' có nghĩa: CHO NÊN.
2- Chữ VÀ trong ''Và ông không biết đến nàng'' có nghĩa: NHƯNG nhắm chỉ sự TRÁI NGƯỢC với việc rước vợ về!
C- CHO TỚI KHI
1- Để hiểu rõ hơn xác tín của Matth.1,16 (Chúa Giêsu không có anh-em ''phần xác''), tôi xin đưa mệnh đề PHỤ ra trước mệnh đề CHÍNH: ''Nhưng, CHO TỚI KHI bà sinh một con trai, ông chẳng hề biết đến bà!!!!'' (Sau ''Nhưng'', thường có dấu phẩy vì nó thuộc về mệnh đề ''ông chẳng biết bà.''
2- Để chứng minh hành động vẫn còn tiếp diễn (qua các từ ''cho tới khi''), tôi xin nêu bằng chứng trong Kinh Thánh: ''Hãy ngồi ở bên hữu Ta cho tới khi Ta đặt kẻ thù của Con dưới chân Con.'' (Matth.22,44) Như vậy, Chúa Giêsu vẫn ''ngự bên hữu Chúa Cha'' như trong Kinh Tin Kính!
3- Xin nêu ví dụ khác: ''Thánh Giuse kính yêu Chúa Giêsu cho tới khi (Ông) lìa đời!'' Câu ấy chẳng có nghĩa: Từ trần rồi, Thánh Nhân không còn yêu Chúa nữa!!!
4- Chữ VÀ trong ''và ông đặt tên cho Ngài là Giêsu'' cũng có nghĩa: CHO NÊN! Lý do là, sau khi Trinh Nữ sinh Con Trai, Thánh Giuse vẫn xác tín về ý nghĩa của Thánh Danh Giêsu là Thiên Chúa cứu dân Ngài! Vả lại, là người CÔNG CHÍNH, Thánh Nhân phải tôn kính lời Trinh Nữ KHẤN giữ mình đồng trinh vì Nàng là Tân Đền Thánh sống động, khác với Đền Thánh trong Cựu Ước:
a- Êdêkien 44,1-3: ''Cổng của Thánh Điện phải đóng lại, chẳng được mở! Không ai vào cổng ấy vì Giavê Thiên Chúa của Israel đã qua đó!
b- Xuất Hành 40,34-35: ''Môsê không thể vào Lều Hội Ngộ vì mây đậu lại ở trên, Vinh Quang Chúa đầy tràn Nhà Tạm!'' (Luc. 1,35: Thánh Thần sẽ đến trên Nàng và quyền năng Đấng Tối Cao sẽ rợp bóng trên Nàng; bởi thế, Trẻ sắp sinh ra sẽ được gọi là Thánh, là Con Thiên Chúa.'')
c- Dothái 9,3: Thánh Phaolô cũng gọi Nhà Tạm trong Cựu Ước là ''Nơi Cực Thánh.'' Vậy, Dưỡng Phụ Giuse phải tôn kính Trinh Nữ là ĐỀN THỜ sống động trong Tân Ước!!!
IV- Matthêô12,46 và 13,55-56; Marcô 6,3
Phạm trù ''Anh-chị-em'' trong các tiểu đoạn vừa nêu là cách suy diễn của người hồi ấy! Chính Satan cũng ''bị'' giấu kín Mầu Nhiệm Thánh Gia Thất thì huống chi người đồng thời với Chúa Cứu Thế! Thiên hạ đều lầm tưởng rằng Chúa Giêsu là CON CỦA ÔNG THỢ MỘC! Ngoài ra, các tiểu đoạn khác (Matt.13,55-56; Marc.6,3) chỉ là CÂU HỎI, chứ không phải lời khẳng định rằng Chúa Giêsu có anh-chị-em phần xác!
V- Lời kết
A- Chữ ''Con Đầu Lòng'' của Trinh Nữ không có nghĩa Nàng có con thứ ruột thịt! Nàng chỉ có con ''thứ'' theo nghĩa của Lời Chúa trối cho Kitô hữu: ''Này là Mẹ của con! Này là con của Bà!'' (Gioan 19,26-27)) Và cũng như Roma 8,29 cho biết ĐÀN EM đúng nghĩa của Chúa Cứu Thế: ''Vì những ai mà Thiên Chúa đã biết từ trước thì Ngài tiền định họ thành đồng dạng với Con của Ngài để Con của Ngài làm Trưởng Tử giữa ĐÀN EM đông đúc.''
B- Đức Thánh Cha Gioan-Phaolô II khẳng định thế này: ''Nếu Trinh Nữ có ý định ăn nằm với Giuse thì hoàn toàn CHẲNG có lý do khiến Nàng đặt câu hỏi: ''Điều ấy (sẽ) xảy ra làm sao VÌ tôi CHẲNG biết đến nam nhân nào cả?''
Đức Quốc, 03.5.2016 (Tháng Hoa kính dâng Mẹ Chúa Cứu Thế)
Đaminh Phan văn Phước
0 nhận xét:
Đăng nhận xét